When Sainte-Beuve says _Rien ne vit que par le style_, he asserts in
fact the exclusive privilege of original thought to give permanence to
literary work; for nothing but an interior source can give life to
expression. The inward flow will shape itself adequately and
harmoniously in proportion as it has at full command the auxiliary,
what I have called the plastic literary qualities; but shape itself it
will, effectively and with living force, without the fullest command,
while the readiest mastery over these qualities can never give
vitality to style when are wanting primary resources. Literary
substance which does not shape itself successfully (it may not be with
the fullest success) is internally defective, is insufficient;
for if it throb with life, it will mold a form for its embodiment,
albeit that form, from lack of complete command of the secondary
agents, will not be so graceful or rich as with such command it would
have been. Wordsworth has made to English literature a permanent
addition which is of the highest worth, in spite of notable plastic
deficiencies. A conception that has a soul in it will find itself a
body, and if not a literary body, one furnished by some other of the
fine arts; or, wanting that, in practical enterprise or invention.
Pages:
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98